|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
y( w) Q1 ^5 a1 n$ |2 Y* i
" [2 W' }' k. ~ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ m/ l" O" ]+ `6 i @1 W
* ^' y5 M* x8 B# \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. D2 H( E$ v' \* p
% Y" Y* f- [3 ^2 o" @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 [' B- k. G# i
& ~, p& \& M+ L5 r1 X8 E% C
苏:时机正好?
! |7 i7 G& K* ^& f; C( [9 L! y4 G/ ?/ r
张:是。: v) |- D0 J) e# ~
6 b1 x& P. N- p5 g8 I$ p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 w% P! j( r, z) O& j/ _( m0 u- _6 Y$ [% [# S
博:公使。4 B% v& y c6 u& B; K# O+ b
3 d; ?" a! L2 j5 j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 R0 u* Y% B7 O! N7 P; w& R! ~$ Q/ u- M2 \2 `7 b. I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( N" s: v0 F! H% E
, z$ e1 x; r% s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! k1 P* z! n5 l/ O, l( s* [/ O( m$ \6 y) s& ]3 h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* w. ]# P3 G4 D- n: w
% J: {: t8 U1 B6 m5 L9 z' ] 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 V/ x* D* [+ L8 m! P6 t) B# N* _' l" d5 ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 [8 T7 s$ [1 W, a. z, l: z) L+ c1 U" L
苏:哦!
) _( l5 \1 A P0 s' E9 W
: Y: h3 z; W2 h& F) L 博:这位是真正的职业外交官!哈……4 F$ s7 A! e& Q+ H8 I; f/ z
# X4 a, B* r; j' U8 q/ ], M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' Y5 M! V$ N ]" ] a# l8 g
. P9 c# _2 I( Q/ l2 d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 K# `- \1 [: s% _$ _
1 E7 N/ u$ ?( f+ _) y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) J$ k+ e) G0 ] G& C+ Q& O2 b- |+ K, |/ J# c+ k* V
弗:是的,说泰语。1 W3 z" u. B1 g+ W- p3 X
# }' q5 r T3 C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; ?7 \' w. f5 c* w
# D6 w$ m1 F4 | 博:还从来没有吵过架。
x" J8 ~0 }0 Z% c$ a4 O! c5 h8 h9 D7 }' [* ^3 z
张:是,从来没有。
' x3 C( h4 T/ z- k1 U/ M" c8 l6 C! z1 u( S
博:用泰语说,就是“还没有”。. s0 |" W" l. V9 S
3 [: c7 e) A" k: f" B2 n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 W. U H- h9 f8 `2 p' M G
8 O) a$ {, A$ Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; ~2 h3 z$ G# l1 @% [! I
6 q3 f: ~! c* _8 A: x; H! i' ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 U1 G1 Y4 U9 r [ F# m
$ g/ Y' Q5 N' T3 } 博:从来没有在那个时候见面。
8 M6 {$ }1 m% x3 C/ F7 r3 U9 l5 J. C* A, [: H8 q" a
张:哈……- e* [2 ?$ _. `) n# G
+ r U& B5 [* H c
苏:尽量避开,是吗?' S0 A3 {5 I( \. d. M' T
! h8 v- {1 U/ ~1 j& B* q 博:避开。避开。
8 s- t5 Z: m3 B8 S( e( h( b7 A' Y
6 t# T1 `( V3 Y/ C, p* l+ c+ ?& S 苏:那英国呢?3 {& o' S1 f+ r: b
( g, v8 I7 ^0 a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, V3 ?) w8 C5 Y9 A8 C3 K0 [0 X
! {6 J6 A4 U9 L) I. J6 V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 ]% M( G$ H7 J' q
$ I9 f9 C. ^6 ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 u% a# A8 s! D. I
" A) h8 b$ F2 d d. C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 o& M7 J P# R% V" N
$ g1 {9 A. \, `4 L8 L1 G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 [5 Q1 o& e, y- T! k" h7 l( A z
苏:那作为朋友,会怎么做?- Z6 [5 J* U0 M2 U$ |: s9 \
+ c3 q) S( ~6 l6 q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; d% T% C- N) A) `2 r
4 i2 {9 j6 l8 e S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 d# x6 Y% i; [- Y% e: i1 |3 l
9 I2 A; Q* v- e1 u
弗:是的,会交换意见。2 d3 P" |2 h2 U* @1 d/ v) a' l( U+ b
7 d% [9 G& e- e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 a' b' Q- k/ u, o: z5 X4 R1 V% O% Y) Q
博:没有困难。
# n5 j# ^, r5 z+ O) o/ O Z1 F# p2 W. l5 O7 U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 p0 c4 j* |# k1 k! } ?; C
- f8 ?& k) X2 U1 y( K J- r, {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& ^* U, ?' u( C+ q M* T( U n+ a% |$ R$ {1 G! _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" s$ B& x5 A' O2 D# F0 @
' Y/ c' W1 {) `7 S, Y# ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 _: [& i- `& g. [3 e
$ s# B# D8 [, t/ f' V! o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 f% ~; w0 c6 I% O6 U8 ?8 `4 |9 |# L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- J, h# M f, A7 L' Y" }: z
% X4 R; S) ]2 l/ P8 p' e 弗:我们必须保持中立。8 a( k4 r( D5 z% f: a: c, Z' M
+ I: G" |) I1 M 苏:始终保持中立?
( v1 w; M0 ?* H O: W
$ a0 m6 ?9 i0 a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ ]7 w% K5 O2 F2 C0 F, Q0 u
$ X& T8 y4 x. F& G# I( F
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
Y+ X d9 r5 b V, }
. N5 X- @* g- h8 |/ l2 w" O 弗:但我们不理解啊。
+ ]$ b2 s+ ?; W7 p3 e+ E( J7 f
1 f2 t( q D3 M5 t. {2 J! b 苏:不理解?
- ^+ n7 I9 [0 [) h+ a% s
! v t, X' D6 _8 _% M' v2 h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 ?* F& X" @4 I0 h7 x) O( | U7 I* e* e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 u% V& Q) m5 u, f7 X8 |
* c/ k( g" A; D) r/ W% O9 L5 n' |+ T2 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 Y% f" Y* F9 i
4 P% [8 T9 b Z# ], j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& ]$ m+ _# o: {& K5 M2 h) O
/ n/ @1 G/ b6 M# Q9 A+ }: M' y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 G- Z- a: I& |' S' q- y/ g
; ?+ l: I' {7 e1 w9 s 苏:中、美是同一天吗?7 E; ?) H" w7 _" R `1 v" R
! x |9 z/ r k) _. U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% t+ A4 e/ I4 J8 \4 e: A: ? u
- e' ]" w4 B; n' b! H- A
张:是。. t/ H, b( Q4 @3 s
* |7 N1 W3 S' z; a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& C6 B7 F n% @7 I4 o
8 k& J& |% X9 I ~5 t8 e0 v k, { 苏:张大使介意吗? z0 |% ]9 @' \1 Z" `8 U* C
+ g( H2 }! ^) S) g 张:不介意。
; b s' z$ s/ J6 r0 H5 c* m: m8 G' W9 b
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& D+ l$ Y w# Z4 B
. L# `5 C1 v2 ~0 t5 w' T- a; { 博:苏提猜,不要想得太多了。; ^" a$ g) i# v
0 M9 {* b' M: R& L& l& h4 g* z: W 苏:泰国人这么想。
3 s) q& x0 z0 z
! [) i6 s1 ~$ E. d9 d# I* i/ T1 e 博:我们不这么想。' V4 K7 P1 |2 L) |& H' e
$ |' d) @% `' {. i0 {) p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: p1 d( x1 U% b) E
- K- w0 a' u1 {" o6 l9 s0 a在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 } `, {! |% m+ q
) G! F; a# I L# ]3 o( Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 p3 ?7 c e% w2 \6 U* q+ N* f7 ]* b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& w, a* n: Y7 d: K9 @4 o" f2 C, w1 n2 |/ J2 j8 i- t+ u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; O2 X- H, o3 O
; V5 P. n6 O/ ]3 g
弗:是。) z! E) `# m, _
, D* l3 g1 u# P, c0 M% w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 b% ^6 [# r1 |; {' D R( |$ u) R' O, y* l* }) X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 O- ?" w: w2 l4 x$ [! J, U: M3 `5 ^! T& [! P8 M( e% B, p2 Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 {* Y- |3 k# H
: [; q5 g" A+ w* U7 Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# e( O5 r3 r2 s" Z' \. q3 t/ Q X3 w* h+ d8 ]# K' X! f9 S# L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* J7 C5 d1 p" [$ W% ?* n# m
+ y5 n4 V0 I8 K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. X3 C" P3 y$ g: I7 ^( P% _0 `
1 r0 f+ w$ r8 q" z4 S5 R
苏:大使感到糊涂吗?
a4 R( _# p, I. o' O0 S1 _7 }/ I+ \6 E- @: I, M8 O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 u; p) W8 R9 _
; \: ^% P/ M i0 P1 W7 T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 z7 h6 ^5 ?1 G; r
( I8 N; J) N- n 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! `4 x$ b7 Y, r! E( u: K2 @
2 d- b+ O3 \; R: I! ]" ?" n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) [& a$ g1 W) W2 r& `, X4 ]. f; \( V* V
弗:哈……( k* Y) T- Y% k: E
" _, \# x$ M: _3 U5 C& ^6 \0 j; P 苏:每次来都碰到了“革命”?
; z) X0 [* Q' n8 q; T, [; K- A/ b1 I' p4 U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 {% O% z* M( Q- q, m/ O
7 X' K% L+ [# g0 U6 M1 f. P 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. K7 g4 E4 _% x3 C( V
r H5 Q) ^* O, g/ @ y( l 弗:那天我在英国。; _0 M4 E$ O- h1 [9 i' c
+ _) k+ e# I$ A* h) y5 v# I! ^. H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 Q% t2 P0 q( D8 H$ L
/ q3 T( `' N; P& o+ ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
I% [, D. O( s. m3 {9 d2 `+ J6 k3 {. P' N( \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 ?! G9 S8 j0 T, k
5 F0 N- a! y# N* n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" |, a) q4 V: B$ F( u7 h
5 s2 T/ @9 ] \9 R3 y3 b7 v 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 i7 U- e2 e' l- F" f! t
* }( `" f' B9 ^% i* H& y3 N6 d
博:那你说说,有什么情报?
# E% Q. f) i; s8 o: _, o7 F: b4 j O6 b; @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 r2 n" M6 Y$ W! c( Z' t o9 B2 ?6 u. ?5 p' k* B
博:不对。6 C s' z2 J. ^0 p* k, o, G
9 _# ^7 \3 u8 y% M
苏:CIA,可能有什么情报……' L9 W" O- O/ N2 r$ W* f
: @$ @0 h j- r# I3 v0 {1 r+ f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# [& A3 o/ y( j) o( d
) l* x# N' p" \1 t 苏:不是事实吗?* o* W0 J- _% A3 Q" Z
+ L# A7 J, }3 s1 w8 j6 z, y) A; Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# a; l1 z; `! F
% V/ S# Q6 i# [6 { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& s k" @/ P5 `1 V) R3 L: E0 n( I, P1 P6 N% Z8 F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% x& j- Z2 x) M
$ Y$ h# J9 o& \! ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 M% d/ H; C0 }1 U' J+ k' R: ~5 m% C
( p& k3 B! M# C1 M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; M5 y F" y& A [9 n8 b
W2 v# U, I$ X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ K' J/ d* C- s; i
: R% A# l4 W* D1 `" ~' j$ s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 L5 u6 m+ C: O$ E: r! T
" S9 n. S: \; X: |) F$ z
苏:为什么?损失什么吗?% i6 `$ @/ N! X
& B" V) N/ @6 R+ n9 M' |( j* \
博:是。哈……1 J* f. r' n( n( \9 D
( {1 H, q5 u; j2 o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! F8 F) O5 P& }! S1 o3 H3 s
3 m- a1 ?3 M; d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|