|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 l. L6 L5 f# X$ U, p
: Z0 A4 A' g! ^# U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 g) \1 A5 P8 g0 Y
( G( T9 i& y p 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( t6 H) g% S3 [" D; w" s8 l; j/ E
" B) n# q7 i6 K1 y+ n e5 j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ E, J1 J+ L( i: Z4 y. Z
) o* X# q3 A) v4 O; B2 Z* a6 x 苏:时机正好? b J* o+ ~8 L5 Z; g
: Q0 E2 ?( y7 Q( Z7 d- q. Z( _
张:是。
6 T O# d: A) D6 n3 Q
* I6 ?, A4 S! h7 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 Q% F! |& L1 G: P" K1 S1 Y: Q1 t' _ ^6 Z# X2 k6 |. x) L4 a) V* ^
博:公使。! i7 S. N K8 m8 v
% |* o, _" V" U$ p* e d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( X% p2 C1 G; K5 z& @# P
( N. h9 I/ N0 G5 | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% P* P7 e$ f1 T) ~; w( [+ K* \6 W+ j) H9 \; S& d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) p$ F7 V5 O4 q8 g
4 y# R0 o: g/ T2 M& `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! [6 v& h6 K t- _) M
+ O3 r; M- ]+ O$ C- A& [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% H7 h# Z T1 E& e# K" O- D; X
- k# J9 ~# Q) A v3 i. K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: c2 e, n* j7 S3 D: n5 K6 [
) n3 S% R# u3 X) u# x2 e, L: l 苏:哦!
# d2 Y' n: H' h
3 {, ~0 X7 s f) N( e- S0 @5 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
_# s7 z' i9 x2 l* a6 u) n4 I; V( J" Q; f* i) \& y0 z6 P1 A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( G6 m! _. ^3 ]/ \
% a7 p# i/ f! Y5 O8 o) c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ J2 R& T* x& e+ G! I9 V
0 j$ L3 o7 L; o4 K/ e' i" H# F3 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' V# l. y2 q9 }6 U: S! r! Z
" G5 d7 @% Z+ d3 z0 A
弗:是的,说泰语。
3 n3 o. Z4 q) q# L
9 }. v* D. R( |! A8 r$ C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 @& M& r+ U, p
8 h. K- {* T4 E 博:还从来没有吵过架。* V8 ]3 i+ W& X) |) M4 P# {
; x9 V) I, [5 h1 e1 |0 h2 ]1 f 张:是,从来没有。* f+ l" G4 ]' M3 c
' A+ O: O4 x J 博:用泰语说,就是“还没有”。
& s/ P1 z& m. u' T% S0 s+ B3 n5 b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' j' N1 E+ s1 M# P5 y8 ?
1 O1 P5 l$ ] u' K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. w4 h1 n: m' A/ {* [" U
& Z" T; n) o5 k3 `: c2 H
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& }3 h' n; V8 L$ ^6 u: k5 \
5 y* L9 K0 |2 I4 I$ I 博:从来没有在那个时候见面。- r. z% X+ W/ ?1 e8 a
, P$ q" @% v9 ^- V6 ^" X! }3 _ 张:哈……" j% G4 Y4 B; w9 l+ m
' R, x8 }4 H% ]# y( Q2 |
苏:尽量避开,是吗?
' \, c' r0 I5 ?% ^2 e* k4 p( P
& y, z4 R$ a0 ?( o* l0 L 博:避开。避开。
" y4 f8 x" \; D; P/ i- C# @8 M
: [0 U2 g, }1 q& Z) X% ^* D* e 苏:那英国呢?; @1 K8 p* R/ {; y
5 B( V" W( z% C0 d; O; }7 m' p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. L( y/ r& s9 u4 x4 v ^, B- Y9 ]; v- _, {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ {8 P1 V- _: D; @& {+ X
3 |) a! `% ~! o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# } Y! s$ U7 B' O' e
m: y& T) A2 H; ~% O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, x2 ]: V5 O9 y& k
+ ?" u7 V% J' k# x4 Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& h0 ]9 i7 k! s: r; z+ T. C$ T" _" [+ g- `" n5 O
苏:那作为朋友,会怎么做?5 j6 ~! |; p3 r8 R
. o# k8 c [& e% P% C. y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, B; a: i+ w4 Y) t& \$ p
5 t$ e2 Q! r9 u t, r& _$ R8 h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ z% f9 v4 S3 D s& P% A0 n
5 t9 d# C7 W6 b$ j7 }
弗:是的,会交换意见。+ y; B; Q; \% c
- i. L: g1 B( M0 k. R9 j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 b* M' h* u7 P/ q$ `
0 h' X% D9 ]- M) Y5 r$ d) r 博:没有困难。2 t3 C& v5 T/ }; u( M
! l+ `9 K8 w- @3 m
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 b7 d. y' c! Q3 o7 x/ q. Z( B; Y1 B. C9 X, {& L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, p* _) T6 _" R. U$ B+ d2 e# j! Y" A2 E d# t# E# p
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. y, G9 `( k1 g6 a1 ^7 B" F0 M9 y& U# R2 a7 O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 e, e0 K8 \7 }0 n
# |6 G- ~* d B0 H8 M9 E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 d, n! D$ F v# [% h6 b
- `9 X* k4 k3 O8 P. J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 N6 i5 T3 t8 |; N3 P5 g& v: |! d5 G) _+ D3 x |9 A6 [% p4 U
弗:我们必须保持中立。* F1 K" N" X/ Y0 D9 S( B
5 Y) a& ^5 J3 w% O1 m# N9 `6 W- ]
苏:始终保持中立?
4 X# S8 \/ u2 x1 h/ w# V: x2 A" |! o* H0 H0 H' a/ U' j5 y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' ?( }/ D1 Y+ c& T2 ]
8 R' {/ o' K# W/ X0 u# c( W0 e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ R. |# P1 \$ S( E
# d3 x2 V1 t2 ?! J 弗:但我们不理解啊。
- E, A' ~7 d3 `# C
# V H9 B: ?1 G) r. B 苏:不理解?( M M$ m- f/ F; Z% g( z- |
) D0 k- Q# L( O! ]; o. @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ J/ |% ~3 @+ E( W0 V0 i5 q8 A# y" |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 Z. z. y$ z9 s7 \: l" V5 G; g# O6 f7 z S z; C3 D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" Y( C# \% N, r0 x7 n7 O9 ^
8 V) W" C6 d- z9 c& Q+ L+ j0 S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) T. P2 X, h9 @1 B- R- L+ \
+ Z4 v+ o+ l# x2 o$ q* d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. H; `, p' N; h3 k, _4 ?2 i& F
; o1 C; |" I2 i: {' G! B3 g, ^ 苏:中、美是同一天吗?4 S3 ]; y+ {+ y" S5 v# Y
l) k" Y- C" G1 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) n) L( n6 V; ~# c1 [6 @/ G3 w
2 A1 p, ~% ?6 P# \, O: `$ e$ c' k. n 张:是。
# W- P2 G0 q/ H1 I, t6 }2 H" J0 O. {9 C' L; [& }* a+ H3 d% m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; F6 V7 r& q0 R4 x0 P
' U: I/ g7 H: Y H2 b) i ]* I1 s1 I, [ 苏:张大使介意吗?7 w3 L* @; K- }( u' s6 ] z2 o# k
' P+ v' ^8 V! ]3 X- u5 O# o 张:不介意。& @0 P9 O }! Z; Y
$ o# m5 }% s, ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! Y" r9 C, K' _! \% e2 D/ o
/ O+ I8 l) ^' z/ L' g
博:苏提猜,不要想得太多了。* D2 e m" v8 h5 C1 I `
+ R; O! Y9 n: t5 v5 E 苏:泰国人这么想。1 r0 I4 `5 m+ d5 M/ |' q
& |7 P( m: Y7 f& r( ^
博:我们不这么想。
; P7 B ]5 j( B9 c$ f' m% \5 z b6 ? b3 O. [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 c; r, l3 p; ?: v+ L
( `$ P0 c1 u+ k$ ]7 L+ u: Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& i2 t R' n1 ?' N z$ Z
5 ~/ v! \+ I+ }& m/ U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 I$ `4 [$ V. x, k
- t* f: o$ D/ {% p" n/ M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ e- ~8 j( _ n; B B! |
/ ?6 o& e2 E% q% v2 w+ M! r6 z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- c7 v" \8 Q. c. k9 Q; Y4 k6 |0 D) r* k, R: z" l/ {' F' j" \
弗:是。
$ o* u. n% A9 c, A* n% Z. N# F% o; `9 P# L" C4 M1 w* r! i2 @4 R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 j+ z0 G" f# S; k2 s) ]' K' a- [
9 G+ U4 r# f. z' ]0 b. A# B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% y4 H! f9 e1 u. U4 \% w9 ]
, m# E' C% y$ E, f" @* i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 x6 M3 t; [" y- i) ~3 J, R5 d# V& X" ~3 @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 t9 h6 T$ M g; T0 _) m9 L4 o. F/ L1 U: m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 X* d4 C: i# c# N
/ b, R' ~$ H- M% N" a: q T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 Z8 s5 ~1 B3 U
9 ]# W3 L6 d% F
苏:大使感到糊涂吗?
, ?3 N* w' p7 U/ _4 Q+ E! a" F3 }" I% f+ [( n, A1 x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 J- }3 i/ q& a' f8 q
) z3 t2 U! y, N8 m, W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 j) H2 n9 s8 G# x7 ^) L' ^
" P4 ^: d' Y) u7 ~ f& y5 |( U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# f( p6 F; Q4 x" f8 L8 N+ X: H+ C2 ^& r( O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: k* h% C, P: w$ a3 F3 \5 |% s
4 o, T, z$ Z6 ^) O$ l: P# R: B 弗:哈……8 k3 v2 _/ b+ O% @6 W9 m
8 ~9 a0 e1 b- `7 S# B3 R G 苏:每次来都碰到了“革命”?
D+ x- c4 S- a& ?9 B( J0 D3 a- S7 G. s8 ~4 r+ v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 S' X) R0 @" }4 c4 N
% V! g- b2 B7 @8 m! q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 f* O" j6 Q% h/ S! [$ o; ?1 Y
) m) {' R; z0 {" @8 H7 w/ i/ ] 弗:那天我在英国。$ I- x. Z. B4 W0 e* I, q/ z9 x
3 d6 d4 c0 k/ b7 `) E& w7 A0 z* \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 V, ~6 g K$ U/ g! s! S
8 H/ j9 g4 ^; `! L; y" u8 { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# W- J& w# L) h# Z# ^" k" j
& c0 G7 K& V5 m3 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. B$ k" l# L8 F( A$ Z" w" A) A( S; L4 o3 Z0 n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. z$ G+ f$ b8 L; n! u! l) n
+ l' R0 u" w+ K f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 j3 z0 J+ ?) i* y
) ^' P7 t( L! L2 U2 v6 C! @ 博:那你说说,有什么情报?! P- C3 `% o0 u; C9 j) |
% w, x$ C5 o& {- }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" f4 F% s1 k: P5 ?- w4 w# N. a4 H( R) I+ [9 V# _" O
博:不对。! g- y/ `7 @0 q% e
. U) l9 @8 W9 z: w* n 苏:CIA,可能有什么情报……
+ |/ u2 P" C; n! i/ j) J5 p) w9 z, @/ k0 x, I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. ]" j3 |0 W1 u/ `; W8 _
' @9 A, @. I! B' ? 苏:不是事实吗?
2 B* b! M e; g# d& _7 a
3 a2 \: w; B; w: J4 S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ P; _% q: v, m5 @
8 u L# ]2 G- H4 y/ R9 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, L. g/ x- w* [
; Y' c% r- G5 Y9 S% x( c
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, n. s5 A$ E, x3 h3 r6 z! V$ b/ g/ X# R$ b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 X0 k1 b# V; D9 o6 F% K1 z
: C/ Z4 Q. m* n; h$ _2 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ a ]7 o$ v* Y; H
6 ]. t4 K9 Y" c% Q0 \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# J& H! ]9 B& k* \$ D* x+ k7 i& e! t* Q- O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 F. @, N& K! m+ O! @7 Y( `
. ^0 O' k0 D& F' M: ? k 苏:为什么?损失什么吗?0 F) i, y6 V4 f7 {6 ~% r8 R6 Y
; v! E3 H% S' t! t5 b3 A4 I
博:是。哈……
% k4 W! D- L6 t% k4 N3 E8 @* A1 ]4 p5 d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) w1 }2 i/ F4 o& k
& D f( W1 [0 w: r# b7 d' p9 Y0 ^& C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|