. s0 {4 i' D7 w* J1 _, }+ p/ V8 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & `) e6 M8 ~9 o$ j h" v
你,你不知道怎样来认出我
( w. s: n2 C, X5 j4 ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * e$ H! h; e+ y5 f* ^/ F. N& q' x
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 m7 L5 e! U- j J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) J8 i' }8 f1 b0 {在我面前,是一道打开的门 2 N2 u M: s& s- n1 y l9 S. O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 h* ~; {3 {, u8 W, ?) a/ n
也许
9 P4 q$ m8 E& y l1 S* gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
R x9 {$ X/ x1 U% W$ F- Y6 O$ k. B |即便我必须重新开始
" {1 m0 O* ]! IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' \' `, d/ m& ]
你,你不相信我的孤独
; R. f7 W P: P9 V& r3 k3 i( tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 M* X2 t2 R* ?! [8 Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 x% w) C8 G, h0 J3 A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ a0 @3 s1 g- L' k( _6 }7 \
在心中有一条细小的痕迹
4 b) f) Q$ J K0 ~In my heart,a tiny string Filament de lune b5 D6 Q3 f0 U; O, Z) z
月亮的“灯丝”
7 T# D3 Z6 S2 U, K2 [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 ~; e6 I* {' W H- P0 K在那里支持着,磨损的钻石 / b9 {+ l6 y" S. w T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 K$ o3 l3 R: x) Z ~
但是我喜欢
, I9 c) D+ `* @1 a) O& qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, v+ W J( o& {' { r我没有选择必然 9 \( h& Q# W; g0 y1 S3 E. W, a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 A; x9 n' e7 L
但是,这就是“迷恋”
, t0 Z9 M/ E& u: v+ sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 D# U- g6 K5 n/ U, R爱,死亡,也许
0 n# R5 b2 w; ]; O: S# \- PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ O( r5 D4 M7 h* U' v9 I, n为了一句话而暂停时间 8 V W2 c' c: x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ Y! z1 J1 e4 L$ Z8 c* w- t所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; }8 J; t) }( t7 L9 B) g6 v3 G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- O* H. J+ [6 {1 W4 h这就是“迷恋”
: q4 j* c$ ~" i1 {4 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * v5 `; h: s. J
所有的他的存在使我们折服 ; A! z- B h+ i/ r( F% f5 R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * Z1 y) o/ C2 p- c( O( ^/ W
最后发现那也许只是一个回音 ) U' D0 M" |' H; b+ o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
s5 |1 A5 x- Z# E( u8 | C你,你不会看到另外的一边 , Y! v, j) w ^5 g9 d% C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 I: V9 o( ^% P我的记忆走向自责的大门
2 i8 V+ L. c. T' C& m7 t1 F. ^6 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & C' N0 D& R: G1 o; p
埋葬所有,过去的财富 6 Z3 q) s9 }, x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ^2 D- k) Y% x+ k" q6 ^# F8 B8 y; O
许多年的伤害 5 n3 k1 d6 ?' R2 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % Y! P, P# m) g' R1 Z. d y
你理解吗,这将使我停顿不前 " @" I# b" }0 [( \! k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" c# U) ] W6 h0 @! z; U我,我已经不再望向天空
# N+ ?# O- W$ U1 T! X- ~+ mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- T! N6 _: m( t; W, m7 |0 v在我面前,这道打开的门 & H! C" u- b" l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 `, w7 L5 y! ?1 A! L: u4 o2 O这未知的东西只会伤害我的心
9 F4 z- v+ \, h1 R2 Y' tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
D D0 ?* k) v2 h& S以及他姊妹,灵魂
, g4 g$ q6 `1 f! a- f6 w+ h$ ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
Q/ v" a) d! `5 L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( A( O8 P. N2 t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# ~. j: x" l" t7 X8 @- V& r. n" _( V但是有人爱。。。
8 G' B# N8 G+ x2 H) XBut someone loves |