( F7 u+ m0 M4 {/ @, A# xToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 q+ f3 J( F9 X" _/ X; u- Y
你,你不知道怎样来认出我 . Z& o- o4 b# _- l' h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% x+ |% r2 }3 N2 s# \) X0 q3 @# \忽略我的生活,我有的这个修道院
~) w) x5 |4 oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 h% V; {+ e4 t& j4 B2 N+ K( V
在我面前,是一道打开的门
0 F% c/ r# O" i, E8 B* y3 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 |: \* h, A2 [4 S也许
7 z# w2 J3 O; `) SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% d d2 G9 D. s+ F( Q0 j: E; {即便我必须重新开始
* j; V, q4 S$ m0 T, @6 C( VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # V+ c' G* y. _, N* j
你,你不相信我的孤独 , I( I' U0 u" b5 ~) Q# `7 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; f$ N! D* Z) n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ ^% B7 [( v q% X8 s# P$ S" |( @4 f+ j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
M7 U1 ^: M+ _* M* r8 K0 G, }在心中有一条细小的痕迹 : z6 R1 H6 l1 o0 u2 R
In my heart,a tiny string Filament de lune / J7 r6 K& l& `" e
月亮的“灯丝”
; V$ p2 i/ j/ n9 a, \. cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & F2 ?" o' h% r% G. y G
在那里支持着,磨损的钻石
; Y) Q3 ]: T1 O/ ^1 t! Z) H5 Q0 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : }8 e$ X5 I+ {
但是我喜欢 + `0 B, E4 B1 T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( C. h3 S) T7 v0 p我没有选择必然 4 q/ d8 x9 ^; ]) Q4 X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 x5 ]9 ?+ T l% u" y. v6 u但是,这就是“迷恋” F0 u6 O; J |) y) Z+ R! U- n0 j' ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& c6 y8 O: z) ?$ H爱,死亡,也许 " d0 n2 R; v; \! H: u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% E# e8 S A: o为了一句话而暂停时间 3 O. Z$ s" U1 [. X. i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 w6 v- _$ H) @7 t! J5 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. f. {! V" ^+ p$ qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + a5 b! i: q$ g+ c& F5 t5 z
这就是“迷恋”
7 W# f5 j, E: a$ Q6 ]) o# _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 k @* C. X( g7 Y1 E6 \7 O; b/ x所有的他的存在使我们折服
7 \' Q* A" C+ Q3 E o J# A4 IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! I; q/ T- \$ }' v8 ?4 a最后发现那也许只是一个回音
" Y% u1 ~' @5 I. f% V$ j! Q3 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! z3 ~! |+ U0 W
你,你不会看到另外的一边
h3 O( B2 s& L3 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 [8 P+ G5 r H5 ^
我的记忆走向自责的大门
6 Y9 A- s4 k: A: k2 \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; S9 w2 `% S% ?+ A4 h8 P埋葬所有,过去的财富
* e7 i! U. J3 Q0 PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 T6 Q/ j a# N许多年的伤害
% ^! P) Z) Y9 e6 Z* VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* G3 n1 p% R- p- ]$ r你理解吗,这将使我停顿不前
! j* K; h' [7 c6 Y7 w4 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 ~+ N$ t% k ]' ]) R. X
我,我已经不再望向天空 8 k0 B$ |9 z, n3 o4 C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 o5 Y/ J- Q6 s' A0 w! H+ r在我面前,这道打开的门 7 x5 E' {* @) W, O* i; }8 L; S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, p; p% z& A& X9 U; k- L# W这未知的东西只会伤害我的心
/ M9 @9 |5 k8 T/ P$ B" iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . L) _. j: P" }8 y$ O. ~) I2 p
以及他姊妹,灵魂 " j, d0 X* N0 a- Y7 T& j) i, R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % @3 X' j0 Z( e; C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' a7 Q4 l. |8 E4 ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& |0 u" I& K4 b# u$ e$ k但是有人爱。。。 0 P& `: i4 G! H' |) ?/ F% x6 o: |
But someone loves |