杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31900|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* @  Z$ T' J! \1 K6 h, F* Z) e+ G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + U; o6 y* P" d4 k* f* V% [4 f3 M! X

5 |' o$ u% j/ j1 V8 v8 l今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! f% a# s. Q' n9 G" n' T: [

0 ~  \/ a; I$ f4 ]Un signe, une larme,  3 }2 i0 H' W3 D
面对暗示泪成行,
  
- @/ M& s7 I/ p- r4 ~1 Gun mot, une arme,  
) ~  ]4 }" D  j; q" v4 h3 X" Q听话听音心已伤,  
7 s# Q, Q/ ^/ }/ x! cnettoyer les etoiles  % T8 A1 ], d8 R. ]0 ~! Z
可怜春心枉陶醉,  
: ]7 h$ O5 c& ~* l- N' w: Q# Pa l'alcool de mon âme  
0 q; o7 T* P5 L清心拭泪抚情殇。 9 U9 k, Z* I) s* F; j4 n; \
Un vide, un mal  
; ]! u3 [, [8 x0 R- U, n0 D' n阵阵空虚成悲伤,  1 F2 J7 D7 E+ ]# U' n+ l
des roses qui se fanent  - ?" k+ V9 x0 i  Z
朵朵玫瑰已凋相,  ' [2 i7 }2 u- P* ?7 M
quelqu'un qui prend la place de  
& @' k$ V* B% c% K可叹帅哥作异梦,  
: H2 C8 K0 H8 z7 i- ~$ \/ I/ Oquelqu'un d'autre  
' i; ]4 X9 O# c, U, |% J; |' @移情别处负心郎。  9 _( E& ?* [3 I; A0 t5 ]0 X% |
Un ange frappe a ma porte  " \8 L% @8 U& j! M
天使欲敲我心房, : Y& c; u4 f* t+ Z: u
Est-ce que je le laisse entrer  % ?8 i, E& H: P7 I: T
是否开启费思量。  
5 H4 S( k7 r; L9 a" ~6 U4 A4 X1 fCe n'est pas toujours ma faute  
. b. ^8 m# F5 z; i% i纵然往事消如烟,  2 }$ d4 G$ I! }, \! v! f
Si les choses sont cassees  
& C$ b+ W0 q2 E$ O: w- x. e岂能怨错在我方。
+ j* c8 ]/ i1 j- N- TLe diable frappe a ma porte  
1 x9 V( E$ S) K( y魔鬼亦敲我心房,  
7 ~9 Z( h3 j- yIl demande a me parler  
% P2 ^8 Z3 Y* J1 P) r* x信誓旦旦诉衷肠,  " F8 s  E% c2 o) ]  k
Il y a en moi toujours l'autre  
7 E  T- _+ b3 K6 s8 K" z0 D在我眼中都一样,  
5 C7 F+ C' z0 t/ q- q) S& iAttire par le danger  4 O# j3 o4 H, n) `# ~$ l7 E7 t6 s
皆如虚情负心郎。
3 E$ z1 y/ W* \- W- h3 E4 yUn filtre, une faille,  % f  T) M7 l. T1 }% E& U3 Z
次次经历遭心伤,  
: s- y( F0 t' N& F8 |0 q/ Sl'amour, une paille,  
' x' @5 S) R6 a, P次次恋爱遇痴郎。  ' l6 W" y$ }3 \+ n: V
je me noie dans un verre d'eau  
, K. y3 X* E2 C! N手足无措苦惆怅,  4 f1 z4 o3 r+ [# R1 @: u
j'me sens mal dans ma peau  
2 M" c) r4 x5 G1 g长歌当哭断柔肠。
: A  Q3 k5 N) s  a" @# ], Q8 hJe rie je cache le vrai derriere un masque,  * ~. f- R. m: w, P
笑傲人世弃虚妄,  & @& z7 k& N. t
le soleil ne va jamais se lever.  & a, a# X3 `3 g
心中太阳未露光。
# s$ S. u* z( s7 }Un ange frappe a ma porte  5 P8 V9 B/ E4 `, G2 I
天使欲敲我心房,  
/ @# @: i: P+ F) r+ G; o' F. n0 g6 `Est-ce que je le laisse entrer  
4 g% K6 |* k! b/ S( j- w是否开启费思量。  * a. z4 x$ i) Y4 e! H( l
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 O; E+ z  v$ L纵然往事消如烟,  % U' B3 {1 @8 ~' Y# p! y
Si les choses sont cassees  
* O; ^4 r6 Q% E+ F岂能怨错在我方。
: P$ w8 X3 s( {9 M* ZLe diable frappe a ma porte  ( F: z' @& K, t- p0 x) _4 Z
魔鬼亦敲我心房,  
$ E5 k0 ?8 l- R% p' S" t" ?Il demande a me parler  ! W" z4 R! _! ?7 v$ O4 \
信誓旦旦诉衷肠,  
4 T- z( _( Y. l2 h, U) KIl y a en moi toujours l'autre  
. H2 l# \" k& }2 X# X% Q& y在我眼中都一样,  
& |9 I+ a2 J( I" A; ]; SAttire par le danger  
& A! l/ {3 j- \. T1 m皆如虚情负心郎。 " m) `( q0 X; f& g
Je ne suis pas si forte que ça  ! Q0 M& ]; a5 O
生性并非志刚强,
2 w4 p9 s/ {+ W% Y5 ^, ^. b& _et la nuit je ne dors pas  2 _7 L* b/ z$ _. y
辗转难眠夜漫长,  g4 ^& t9 w( {$ d4 z( u( _
tous ces reves ça me met mal,  
. _5 o! x% e+ L8 @% L: l历历往事把我伤。  # c! x# ?2 C: \- k. p6 q
Un enfant frappe a ma porte  * {; V9 A6 F& q2 G9 W
一位帅弟敲心房,  3 B, }0 d/ q+ ~
il laisse entrer la lumiere,  
) r/ O; Y4 F% W. @6 c# E射进一丝希望光,  
* q7 m& X4 Q$ @  ?; u* ?  ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 l3 F' J- F- C6 y8 c9 Q
目眩心颤山海誓,. F+ ^+ ?6 e! X3 K2 n# m, |! B
et derriere lui c'est l'enfer  
& K$ t4 ?/ i) }1 W2 I3 {( D4 T2 c0 ?风月过后梦一场。 & d: f7 i# K) \( c/ X3 l
Un ange frappe a ma porte  5 T4 \/ W: r* m
天使欲敲我心房,  
  r2 T: ]) v+ E  z  Z1 v/ jEst-ce que je le laisse entrer  
1 O- O% g- N# Z- y) y$ z# M1 ~是否开启费思量。  % X5 Y5 f% Z+ u0 V8 s
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 c( T' x3 p: X6 s/ W8 H纵然往事消如烟,  
- Q% N% Y' B3 O" f, o! ^0 b7 P8 HSi les choses sont cassees  
- p9 h5 l4 `& I$ P2 S  }  J- T岂能怨错在我方。  
: o" Q+ N  Q1 ?* `5 A5 GCe n'est pas toujours ma faute  ! H7 e9 p0 W" Y( g
纵然往事消如烟,  
9 _+ \, Z' q; G7 g. F* OSi les choses sont cassees  
& \% V! i( M1 U) j  a9 Q岂能怨错在我方。
2 h0 I( P3 A  O$ B. v: V$ @Ce n'est pas toujours ma faute  . l; |) @+ i- D+ f$ D6 R5 R0 j9 T
纵然往事消如烟,  ! ?( S; c( q0 i% s8 u7 g7 z9 z
Si les choses sont cassees  
( M4 Q1 X: Z( y7 k8 d岂能怨错在我方。

7 x. C. L6 x5 d0 x8 v2 X- z% L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-16 09:21 , Processed in 0.071881 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表