9 W6 I d) R: F7 r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 @( `1 N9 c) F4 M* _9 e你,你不知道怎样来认出我 9 y5 u: @* i6 m0 m: G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ S7 W5 U: S) O" C忽略我的生活,我有的这个修道院 / r3 \% j- q/ @; v$ _, }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% ~/ M, m. ]$ f# y! O- s$ y+ k: F在我面前,是一道打开的门
4 M6 v. O; Y! \' N' t- }& e( FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 ~% w' _/ b+ M4 i也许
% h8 x' n9 H2 x5 ~+ y5 C9 G9 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- ~+ \3 y2 b* X) j" i8 O即便我必须重新开始
3 d4 @ h' \# j- s& Y# P1 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 t2 w! @$ ?: R; A你,你不相信我的孤独
3 s/ }& ^' ~- w6 P1 {8 I+ vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- N+ S, D- } X. u) x0 Y( i- c忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ D6 D( E) w& Y d XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 _, ]/ @$ Z3 L d" `4 m; _
在心中有一条细小的痕迹
+ L4 c5 _# u4 |( v- D! eIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 u# l; L& ~$ d, o
月亮的“灯丝” $ |" a7 H$ s0 b! ^, O: y4 c3 m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- h/ s- A7 \, l \" O& m在那里支持着,磨损的钻石 / q1 p# a; A+ u5 U5 W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 H" x1 ^" U) w
但是我喜欢
$ A/ ~( n& W, R8 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être + m8 h9 y* w+ H! Q2 V& m" N* L
我没有选择必然
. b& X9 @) D% U) Q6 EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 O1 A- ]6 d5 \; H但是,这就是“迷恋” 3 A5 b) z$ ~* _4 u& F2 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 j- r$ k r# v- O- z4 {) _爱,死亡,也许
7 ^! @# D' b3 f. L: P! qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ }. t+ q2 g- ~* O0 G为了一句话而暂停时间 k7 F8 e+ o8 n, J9 n& j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# {1 h3 z& L# r+ F( }! S, R所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( I; n/ m7 x! L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' ~: K& B' K% W$ G! b' |) c这就是“迷恋” % x% `4 B, s5 M' B# E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 g8 n, |! f6 z4 g4 U+ E所有的他的存在使我们折服
& A2 Z; b* q) V# o U u8 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 l2 D% D% Q2 w+ r' i) c! o2 ~( P" Y
最后发现那也许只是一个回音
& x4 B8 a& Q$ H1 Y) xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % y0 m) P7 ]7 S, D8 m
你,你不会看到另外的一边 4 a& L9 i& H0 Q2 y' U' k2 t+ t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 d+ ~2 Z. n9 N7 G' N0 d
我的记忆走向自责的大门
3 ?- A- M/ @; }6 F: ?7 }+ c; OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * ]4 E5 N2 i$ e n" o; Y
埋葬所有,过去的财富 2 x3 ~; I! {' }. P* s( i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# x2 l3 ^ Z; U9 I9 K3 {许多年的伤害
) ~7 R- T/ H( m7 e& v7 jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) H2 N4 A8 `& E: F你理解吗,这将使我停顿不前
\5 N8 a3 F/ N2 K( G+ |6 m d3 @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! R3 _: |. O$ R, D6 r: B( h我,我已经不再望向天空
" b9 Y6 T- ~& X# TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 h0 i) T0 g2 v在我面前,这道打开的门 9 Q; k, i/ H8 }. {) e4 ~2 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: C0 Y5 B5 \- N" O; {这未知的东西只会伤害我的心 9 z: }, U2 ^& i, X K# f( i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 B0 G2 i0 F% {! U以及他姊妹,灵魂 6 ?+ P) h$ p6 v8 Q; ~1 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ Q3 F5 |. i& G$ E( C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& e$ i8 Y, f9 w i" k0 DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ G5 ^* t+ o: ]4 A8 W但是有人爱。。。
6 y# \; T. i# y6 {But someone loves |